Prevod od "usred pustinje" do Italijanski


Kako koristiti "usred pustinje" u rečenicama:

Pa, to bure je bilo zatvoreno drvenim letvicana... zakucanim i na vrhu i na dnu... a okolo je imalo èeliène obruèe... i ostavili su ga usred pustinje.
Insomma: Quel barile aveva assi di legno inchiodate sopra e sotto, e cerchi d'acciaio tutto attorno, e l'avevano abbandonato nel deserto.
Èini se smiješnim sjediti usred pustinje i gledati druge dok piju.
Mi sembra ridicolo fermarci nel mezzo del deserto, a guardare uomini che bevono.
Zato jer smo usred pustinje... i moramo otici sto dalje dok to jako sunce ne izadje.
Perché siamo nel deserto. E non potremo procedere in un mezzogiorno di fuoco.
Èuj, usred pustinje smo, bez radija, s vrlo malo vode i s još manje hrane.
Senta, siamo in pieno deserto, senza radio, con pochissima acqua e ancora meno cibo.
Zanimljivo. Uvijek sam zamišljala Irak usred pustinje.
Che buffo, mi sono sempre immaginata l'Iraq in mezzo a un deserto.
Pa, ovaj moja kola su se pokvarila usred pustinje i ovaj... nije bilo nikoga unaokolo miljama i moj mobilni telefon je crkao.
Beh... la mia auto si e' rotta in mezzo al deserto e... non c'era nessuno nell'arco di miglia e il mio telefono era scarico, cosi' ho camminato fino a qui.
Izgubili smo se usred pustinje po jebenom mraku.
Siamo persi nel deserto, nel bel mezzo del nulla.
Niko ne bi primetio bordo maserati usred pustinje.
Nessuno avrebbe notato una Maserati color Bordeaux Pontevecchio nel bel mezzo del deserto.
Kad završimo, možeš ga ostaviti na benzinskoj usred pustinje.
Poi, ad articolo finito, puoi portarlo nel deserto e abbandonarlo in una stazione di servizio.
40 stepeni i jedan jedini oblak usred pustinje.
C'erano 40 gradi, e neanche una misera nuvola, nel mezzo del deserto.
G. Monroe nas je uèio BASIC-u i... bilo je kao pronalaženje vode usred pustinje.
Il signor Monroe ci ha insegnato il BASIC e... e' stato come scoprire l'acqua nel deserto.
Jednom, nakon gadne svaðe, tvoj tata me je odveo usred pustinje.
Una volta... dopo una brutta litigata, tuo padre mi portò nel bel mezzo del deserto.
Ostaviæu te usred pustinje. Pešaèi do LA.
Ti faro' lasciare nel deserto, e puoi tornare a Los Angeles a piedi.
Ali, ne, ona bi pronašla slatkiše usred pustinje.
E invece no, troverebbe lo zucchero persino in una duna di sabbia!
Nema šanse da ti mobilni zvoni ovde usred pustinje.
È solo la tua immaginazione. È impossibile che il tuo cellulare squilli qui, nel mezzo del deserto.
Odveo me je usred pustinje i ostavio me tamo.
Lou, mi ha fatto guidare la sua macchina, mi ha portato nel deserto e mi ha lasciato lì.
Usred pustinje smo, a osetio sam hladni front.
Siamo in mezzo al deserto e lei continua ad essere fredda.
Ova fotografija je iz Arizone i kada je pogledate, pomislite: "Šta se tu proizvodi? ". Ispostavlja se, da se proizvodi zelena salata usred pustinje i zaliva se odozgo.
Questa fotografia è stata scattata andando in Arizona, e quando la si guarda ci si chiede, "Cosa coltivano lì?". La risposta è che si coltiva lattuga nel bel mezzo del deserto usando getti d'acqua.
Pa, pošto radimo sa bezopasnim organizmima, što je uobičajeno, šansa da se dogodi nesreća i da neko slučajno stvori nešto nalik na superbubu, to je moguće, bukvalno, koliko i mećava usred pustinje Sahare.
Lavorando con organismi sicuri con cui normalmente operiamo, la possibilità che accada un incidente in cui qualcuno accidentalmente crei una specie di super virus, è probabile quanto una tormenta di neve nel mezzo del deserto del Sahara.
1.513946056366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?